让我们一览红场的全景。正对着克里姆林宫城墙,背对着GUM 购物街。在你的最右边的红砖高建筑是国家历史博物馆,再过去一点是克里姆林宫城墙的Nikolsky塔。
克里姆林宫城墙那边开阔的空地在伊凡大帝(1440-1505)时期成为了广场。在那里,之前建造有木制建筑和其他建筑。但是,由于不断的火灾爆发,威胁到克里姆林宫,伊凡大帝下令将其拆除。然后,所有的贸易活动都被放逐到新造的空地上,那里迅速成为了中世纪城市主要的贸易广场。
在伊凡大帝时期这个新的市场叫做“Torg”或贸易场所。各行业的商人迅速聚集建立了公会的圣三一教堂,因此,广场取名为三一广场——教堂当时就位于圣瓦西里现在所在之处。十七世纪的文档记录了整个广场被称为“Fire-Zone”
但是,最后在十七世纪现代的名称出现。最初只是“Krasnaya”一个有争议性的昵称——在古俄罗斯语中意思不仅是“红色”,而且是“欢乐”,并且是“最好的”。然而,要等到十九世纪中叶,这个昵称才会成为这个广场的官方名称。
红场现在占地330米长(1082英尺),78米,或255英尺宽。另一个理论暗示“红”这个名称与广场的红色鹅卵石有关。有一件事情是确定的——“红”这个名称早于任何与共产主义有关的东西至少一个世纪之久,并出现在十九世纪的城市地图上。
克里姆林宫城墙那边开阔的空地在伊凡大帝(1440-1505)时期成为了广场。在那里,之前建造有木制建筑和其他建筑。但是,由于不断的火灾爆发,威胁到克里姆林宫,伊凡大帝下令将其拆除。然后,所有的贸易活动都被放逐到新造的空地上,那里迅速成为了中世纪城市主要的贸易广场。
在伊凡大帝时期这个新的市场叫做“Torg”或贸易场所。各行业的商人迅速聚集建立了公会的圣三一教堂,因此,广场取名为三一广场——教堂当时就位于圣瓦西里现在所在之处。十七世纪的文档记录了整个广场被称为“Fire-Zone”
但是,最后在十七世纪现代的名称出现。最初只是“Krasnaya”一个有争议性的昵称——在古俄罗斯语中意思不仅是“红色”,而且是“欢乐”,并且是“最好的”。然而,要等到十九世纪中叶,这个昵称才会成为这个广场的官方名称。
红场现在占地330米长(1082英尺),78米,或255英尺宽。另一个理论暗示“红”这个名称与广场的红色鹅卵石有关。有一件事情是确定的——“红”这个名称早于任何与共产主义有关的东西至少一个世纪之久,并出现在十九世纪的城市地图上。



